сотрудник
Владивосток, Приморский край, Россия
сотрудник
Владивосток, Приморский край, Россия
Рассматривается проблема активного использования студентами вузов иноязычной лексики в повседневной речи и методы формирования культуры речи у молодежи в контексте воспитательной работы. Цель исследования – выявить источники употребления заимствованной лексики студентами и разработать эффективные учебные материалы по регулятивности данного явления. Методы исследования включали наблюдение за речевым поведением студентов, теоретический анализ психолого-педагогической литературы. Результаты исследования показали, что активное использование студентами иностранных слов обусловлено как внешними социокультурными факторами (влияние глобализации, Интернета, массовой культуры), так и внутренними психологическими потребностями молодежи (желание самоидентификации, стремление к престижности). Новизна работы заключается в комплексном рассмотрении проблемы использования заимствованной лексики студентами с позиций соответствия нормативно-правовым актам российского государства, требований педагогической науки и разработки рекомендаций по совершенствованию воспитательной работы в вузе. В заключении представлены инструменты (задания), которые расширяют представления учащихся об особенностях речевого поведения в той или иной ситуации общения. Понимание данных особенностей речевого поведения студентов и дальнейшее изучение влияния заимствований на формирование их языковой личности позволяют говорить о перспективах дальнейшего исследования: детальной разработке учебно-методических материалов по развитию культуры речи у учащихся в условиях языковой глобализации; выявлении роли педагога в предупреждении чрезмерного использования студентами иностранных слов и т.д. Результаты исследования могут быть применены в практике профессиональной подготовки будущих педагогов, в деятельности молодежных центров по воспитательной работе, а также в преподавании дисциплин, направленных на развитие коммуникативной компетентности студентов.
воспитание, культура речи, русский язык, заимствованная лексика, педагогика, языковая компетентность, эффективная коммуникация, образовательные технологии, воспитательная работа
1. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 01.07.2024 № 1734-р // Официальный интернет-портал правовой информации: [сайт]. 2024. URL: http://publication.-pravo.gov.ru/document/0001202407050032?index=1 (дата обращения: 03.07.2024).
2. Бекасов М.Д. Переводческий аспект лакунарности (на материале английского и русского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. Москва, 2012. 18 с. EDN: https://elibrary.ru/ZOLPLX
3. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. Москва: Языки славянской культуры, 2004. 888 с.
4. Сайко Д. «Язык всегда сам разбирался, какие слова ему нужны, а какие – нет»: интервью с Владимиром Пахомовым – научным сотрудником Института русского языка РАН // Лайфхакер: [сайт]. 2024. URL: https://lifehacker.ru/russkii-yazykzaimstvovaniya/ (дата обращения: 11.07.2024).
5. Лешкова О.О. «Свой среди чужих»: к вопросу об адаптации заимствований (на материале современного польского языка) // Язык, сознание, коммуникация: сб. науч. ст. Вып. 38. Москва: ООО «МАКС Пресс», 2009. С. 135–145.
6. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. Москва: Наука, 1982. С. 9–106. EDN: https://elibrary.ru/VUPXFZ
7. Ширяев Е.Н. Культура речи // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. 2-е изд., перераб. и доп. Москва: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 2008. 703 с.
8. Сулима И.И. Смыслы формирования языковой культуры педагога // Язык и культура. 2023. № 64. С. 273–291. DOI:https://doi.org/10.17223/19996195/64/15 EDN: https://elibrary.ru/ALBUUQ
9. Мухаметзянова Г.В., Надеева М.И. Гуманитаризация – ключевая идея преодоления кризиса образования. Казань. ИССО РАО, 1997. 116 с.
10. Борзова Т.А. Основы моделирования содержания дисциплины «Речевые практики» для студентов высшей школы // Мир науки, культуры, образования. 2024. № 1 (104). С. 33–36. DOI:https://doi.org/10.24412/1991-5497-2024-104-33-36 DOI: https://doi.org/10.24412/1991-5497-2024-1104-33-36; EDN: https://elibrary.ru/SQXCCI
11. Борзова Т.А., Криницкая М.Ю. Воспитательный потенциал дисциплины «Русский язык в деловом общении» в вузе // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2023. Т. 12, № 4 (45). С. 13–16. DOI:https://doi.org/10.57145/27128474_2023_12_04_02 EDN: https://elibrary.ru/ABCDJM
12. Гришина И.А. Педагогические условия формирования речевой культуры студентов гуманитарного вуза: автореф. дис. … канд. пед. наук. Казань, 2001. 18 с. EDN: https://elibrary.ru/NLXDOZ
13. Борзова Т.А. Рабочая программа дисциплины (модуля) «Русский язык в деловом общении» // Владивостокский государственный университет: [сайт]. URL: https://reg.vvsu.ru/pdf/rpd.php?id=2152157618&pln=23496 (дата обращения: 05.07.2024).
14. Коновалова Ю.О., Криницкая М.Ю. Рабочая программа дисциплины (модуля) «Деловая коммуникация в поликультурной среде» // Владивостокский государственный университет: [сайт]. URL: https://reg.vvsu.ru/pdf/rpd.php?id=2151859854&pln=20589 (дата обращения: 05.07.2024).